你的位置:足球比赛赌注在哪买(中国)有限公司官网 > 新闻 > 买球下单平台当然少不了吃瓜各人们雅俗共赏的捏马剧情-足球比赛赌注在哪买(中国)有限公司官网
买球下单平台当然少不了吃瓜各人们雅俗共赏的捏马剧情-足球比赛赌注在哪买(中国)有限公司官网
发布日期:2024-10-15 06:27    点击次数:140

买球下单平台当然少不了吃瓜各人们雅俗共赏的捏马剧情-足球比赛赌注在哪买(中国)有限公司官网

2024年和晨安英文贝贝敦厚通盘读外刊

读什么?

统统选题均来自于《经济学东说念主》《纽约时报》《华尔街日报》《华盛顿邮报》《大欧好意思月刊》《科学杂志》《国度地舆》等海外一线外刊

✍️ 如何读?

INTRODUCTION

点击不雅看

添加贝贝敦厚的个东说念主微信

赢得竣工版外教原声息频+文稿

学有所得,2024年超过✌

今天是晨安英文陪你通盘超过的第 9年又348天

韩国综艺的脑洞,惟有你想不到,莫得它作念不到。

最近,一档韩国户外生活真东说念主秀综艺《女王蜂游戏》又火了。你看海报,就知说念事情不浅薄......

在狰狞的蜜蜂天下,女王蜂为了生活,就会指导一群工蜂争夺食品,与其他女王蜂张开竞争。节目组将这套设施期骗在东说念主身上,节目效法蜜蜂的社会结构来进行生活竞争,到手的团队将有1亿韩元(约略52万东说念主民币)的奖励。

18名男嘉宾代表“雄蜂”,6名女嘉宾代表“女王蜂”,女王蜂领有饱和的甘休权(control authorit),她们认真指点雄蜂作战。

三男一女组队,是人人以团队和洽进行的生活竞技游戏(survival competition game)。但终末的奖金分派权,得由女王蜂决定。这么一来,当然少不了吃瓜各人们雅俗共赏的捏马剧情。

⬇️

那和「生活竞技」干系的英文抒发,你知说念哪些呢? 随着锅巴通盘来望望吧~

01.survival of the fittest适者生活

教授:survival of the fittest 源自达尔文的当然遴荐表面,指在竞争中,最相宜环境的个体存活下来。这个抒发在生活竞技中常用来描摹惟有最强的玩家身手赢得得胜。

例句:In the survival game, it truly is asurvival of the fittest,where only the strongest will prevail.

在生活游戏中,照实是适者生活,惟有最英雄身手到手。

02.cutthroat competition 强烈竞争

例句:The survival competition was marked bycutthroat competition, with players using every tactic to win.

这场生活竞技以强烈的竞争为特征,玩家们用尽一切战略来到手。

03.survival instincts 生活本能

例句:Players must rely on theirsurvival instinctsto navigate the dangers of the game.

玩家必须依靠他们的生活本能来叮咛游戏中的危急。

04.elimination roundn. 淘汰赛

例句:The firstelimination roundwas intense, with many players fighting for their survival.

第一轮淘汰赛出奇强烈,许多玩家为生活而战。

这个节目除了拼体能,还得拼东说念主缘、拼心眼。一出“群男争宠”、勾心斗角的戏码这就来了。

尤其是女王挑选男队员款式,网友成功辣评这是大型“选妃”性转版游戏!

被选到的男队员像是谨守于女王同样单膝下跪,女王还要给他们戴上手环......男嘉宾齐运转自嘲,前一天依然坐在办公室上班的白领,今天就要给女东说念主下跪?

⬇️

那上头说到的「自嘲」用英文该如何说呢?咱们通盘来望望吧

01.self-mockery

/ˈsɛlfˌmɒkəri/ n. 自我嘲弄

教授:self-mockery 指的所以幽默的姿首嘲谑我方,频频用于缓解弥留懊悔或流露温和。

例句:Herself-mockeryabout her cooking skills brought laughter to the dinner table.

她对我方烹调时间的自嘲让晚餐桌上充满了笑声。

02.self-deprecation

/ˌsɛlfˌdɛprɪˈkeɪʃən/ n. 自我攻讦

教授:self-deprecation 指的所以温和的姿首对我方进行攻讦,频频用于幽默和自我反念念,抒发一种轻松的气派。

例句:Hisself-deprecationduring the interview made him seem more relatable.

他的自嘲在采访中让他显得更容易亲近。

03.laughing at oneself

/ˈlæfɪŋ æt wʌnˈsɛlf/ v. 自嘲

例句:She has a knack forlaughing at herself,which endears her to many.

她擅长自嘲,这让许多东说念主齐很心爱她。

人人认为这个韩综的创意如何样呢?你会想看吗?不错在指摘区留住你的观念噢~另外学 习的英文抒发,也不要健忘在指摘区打卡噢~

添加贝贝敦厚的个东说念主微信

赢得竣工版外教原声息频+文稿

[本日裁剪]

锅巴

[音标标志]

Longman Dictionary

更多精彩试验保举~⬇️